Євген Баран: Транслітерація слова “вулиця” на нових аншлагах - проста неграмотність

 

Як уже писала "Фіртка", в Івано-Франківську з’явилися нові таблички з назвами вулиць. Тепер – двома мовами – українською та англійською.

 

Щоправда, для містян такі написи стали об’єктом нескінченних жартів – адже перекладені назви вулиць говорять іноземцям – лише про нашу тотальну безграмотність.

 

Директор КП "ЄРЦ" Вадим Войтик пояснює такі дії світовою практикою і ніякої проблеми в цьому не вбачає. Говорить, що навпаки іноземцям слід привчатися до місцевого.

 

"Англійська - не державна мова. Транслітерація - уживаний засіб передачі незнайомих символів у світі. Ми часто забуваємо, що кирилиця - це геть інший спосіб написання літер. Тому для німця не постає питання дублювання аншлагів англійською, як і для іспанця чи француза. А в нас це актуально. При цьому наша вулиця не перестає бути вулицею, як у Франції - рю, а в Німеччині - штрассе", - пояснив ситуацію Вадим Войтик.

 

Транслітерацію слова “вулиця” зробили дарма, треба було перекласти, каже письменник Євген Баран.

 

"Тут проста неграмотність, незнання культури. Є вулиця Лепкого: або вулиця Лепкого або the street Bohdan Lepkyi. Інші варіанти, вони просто дикі, неприродні і викликають сміх", - каже письменник.

 

Незважаючи на обурення городян, нові таблички комунальники встановлять на всіх вулицях Івано-Франківська. Поки що вони є лише у центрі.

 

/data/blog/30847/4566233fb4fae9d123621c326a5529d1.jpg

 

 

Читайте також:

На нових табличках з назвами вулиць Івано-Франківська замість англійської мови - "суржик" (фото)

ЄРЦ напрацьовує можливі варіанти нових аншлагів (фото)


17.01.2013 2613 7
Коментарі (7)

gryc 2013.01.17, 11:11
усім не догодиш. Грамотні бо...
Викладач англійської 2013.01.17, 12:42
До Я. Ти що повний дурень ? Ти де бачив мапи транслітерацією ?????????? Може Google Maps ? Може в GPS навігаторах ? Ви що чисто подуріли ? Яка транслітерація ? Це що нова мова така. Войтик - поний баран. Хоча б почитали Вікіпедію про транслітерацію. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB %D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F "Транслітеруванню піддаються географічні назви та інші власні назви, терміни, що набули міжнародного визнання." Ніхто загальні терміни не транслітерує !!!! Навіть не всі власні назви транслітеруються. Інакше б треба було говорити Дойче, а не Німеччина !!! Ну доки ці неуки будуть нами керувати ?!
Я 2013.01.17, 10:57
............... Далеко не всі приїжджі знають англійську. Але якщо іноземець візьме до рук мапу із нанесеними на неї назвами транслітерацією, то в запитанні до будь-кого із перехожих прозвучить "vulyts'a lepkogo" і перехожий його зрозуміє й пальцем покаже напрямок. Туристи старшого віку, наприклад поляки, поняття str. на аншлагах - не зрозуміють. Так що все вірно зробили.
Леся 2013.01.17, 11:27
Колись читала як робили у Львові. Знайшла. Так у них також не переклад http://lviv-signage.livejournal.com/1071.html
В,А. 2013.01.17, 13:43
А я думаю нічого страшного не сталося. Якби у комунальників були тільки ці проблеми...
До викладача англійської 2013.01.17, 18:40
Довожу до вашого відома, що не всі люди, особливо старшого віку, розуміють оті англійські str чи ave. І щодо мап в Гуглі. От спеціально відкрив мапу Відня і що ж я там бачу? Knoellgasse, Wiedner Guertel, Franzosengraben, Tirolerweg. Ви пропонуєте ото все перекласти англійською? Серйозно? Усі оті "провулок", "окружна", "канава", "дорога"? А ще "спуск", "узвіз". Читаючи мапу Парижа я, як папуга, без перекладу, не вникаючи ні в які нюанси бачу "Bd de Monparnasse", "Av. du Maine" чи "Rue de Vaugirard" й тупо звіряю цю інформацію із написами на аншлагах. І це спрацьовує. З кирилицею складніше, бо для іноземців вона - як для нас китайські ієрогліфі - просто графічні символи. І тому транслітерувати треба дійсно повністю - "vulytsa Galytska", "Pivdennyj bulvar", "Andriivs'kyj uzviz", "provulok Vyshnevyj", "Kiltseva doroga". А те, що дорога - це не вулиця і не провулок - якосі пофігу, головне мати можливість візуально ідентифікувати її на мапі, на аншлагу й виговорити для запитання у перехожих.
До До викладача англійсько 2013.01.18, 14:57
І що, ти хочеш сказати що на мапах Відня чи Парижа використано транслітерацію ??? Назви подано їхньою національною мовою. А питання стоїть про переклад назв для іноземців !!! Такої мови як ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ - не існує. Це спосіб написання власних назв латинськими буквами. Оскільки англійська є найбільш уживанішою мовою як серед людей, так і компютерів, то повинна бути використана саме вона, а для відтворення ВЛАСНИХ НАЗВ - загальноприйнятий англійський аналог, а за відсутності такого - ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ.
31.03.2026
Вікторія Матіїв

Журналістка Фіртки поспілкувалися з ректором ІФНМУ Романом Яцишиним про те, як сьогодні мотивують молодь вступати до медичних закладів, які зміни відбулися у географії студентів, як університет працює над тим, щоб випускники залишалися працювати в Україні, а також про виклики, які стоятимуть перед українською медициною після завершення війни.

3507
27.03.2026
Павло Мінка

У публічних закупівлях за бюджетні кошти нерідко трапляються ситуації, коли тендери проводять лише формально. Компанії, які виглядають конкурентами, насправді можуть діяти за попередньою змовою.    

3067
23.03.2026
Тетяна Дармограй

В інтерв’ю журналістці Фіртки Руслан Павлов розповів про перші бої та втрати побратимів, мотивацію добровольців і мобілізованих, розрив між фронтом і тилом, а також про те, як війна змінює сприйняття життя і плани на майбутнє.

4329
18.03.2026
Тетяна Ткаченко

Студентку Карпатського національного університету імені Василя Стефаника Яну Безуглу повномасштабне вторгнення застало в рідному місті Мирноград, що на Донеччині. Сьогодні дівчина проживає в Івано-Франківську та активно допомагає війську.  

2521
13.03.2026
Катерина Гришко

Лісова мафія та злочини проти природи: ексклюзивні дані від поліції та прокуратури — спеціально для Фіртки.  

3770 1
09.03.2026
Вікторія Матіїв

У розмові з Фірткою Надія Левченко розповіла про шлях до сцени, пам’ятні ролі, режисерський дебют та те, як війна змінила її творчість і ставлення до мистецтва.  

1925

Наближається пора, коли після зимової сплячки повилазять змії.

548

У 50-60-х рр. з’являється багато фільмів про Христа  як спроба протистояти секуляризації, а також як відповідь на запит надії людства у післявоєнний період. Зараз також хочеться відволіктися і подивитись щось дійсно важливе, що спонукає до роздумів.  

913

Згідно Книги Пророка Ієзеркіля (книги 38, 39) «Остання Битва Кінця» має відбутися між Ізраїлем та «Гогом з землі Магог (Півночі) та полчищами персів, ефіопів і лівійців при ньому».

3737

Конфесійні зміни у Красноїльській церкві почалися з поминання російського патріарха та розповсюдження нових, друкованих Церковних календарів.

2081
27.03.2026

Перекуси між основними прийомами їжі потрібні не лише для втамування голоду, а й для підтримки енергії, концентрації та загального самопочуття.

6227
22.03.2026

Все більше людей відмовляються від дієт і переходять до інтуїтивного харчування — підходу, що вчить слухати тіло, а не рахувати калорії.  

3358
17.03.2026

Фіртка ділиться порадами та лайфхаками, які допоможуть зробити раціон більш корисним та збалансованим.

3821
30.03.2026

Розважання над кожною стацією Хресної дороги були глибоко пов’язані з сучасними подіями в Україні та особливо відчувалися у контексті війни.  

1102
28.03.2026

Згромадження Сестер Пресвятої Родини, засноване в 911 році сестрою Теклею Юзефів, вже понад тисячу років працює з людьми, навчає дітей та підтримує громаду.  

7982
24.03.2026

Простий образ сіяча й зерна розкриває глибоку істину: від нас залежить, чи проросте й принесе плід те, що ми чуємо й сприймаємо.

2895
21.03.2026

На недійсність впливає не те, що сталося після вінчання, а те, що було до складання шлюбу.    

10489
30.03.2026

За словами Тараса Прохаська, уявлення про те, що письменник обов’язково «має щось сказати» і закласти чітке послання, — лише один із можливих підходів до літератури.

1038
30.03.2026

Нещодавно керівник німецького оборонного концерну, глава Rheinmetall Армін Паппергер назвав виготовлення українських дронів «грою в Lego домогосподарок з 3D-принтерами».

584
23.03.2026

Минулої неділі в німецькій Баварії пройшов другий тур муніципальних виборів, на яких обирали мерів міст та громад.

1339
18.03.2026

ВООЗ проводить інструктаж для своїх співробітників щодо дій у разі ядерного інциденту, зокрема надає консультації посадовцям щодо ризиків для громадського здоров'я та заходів, які люди повинні вживати для самозахисту.   

831
17.03.2026

Оскар вироджується. Про це можна було зробити висновок лише з того факту, коли чесна і жорстка документалка «2000 метрів до Андріївки» не проходить навіть в шорт-лист, а перемагає «Містер Ніхто проти Путіна».

1177